No exact translation found for طريقة التكلفة المباشرة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic طريقة التكلفة المباشرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les dépenses qui en résultent pour la période comprise entre février 2004 et mars 2005 s'élèvent à 143 584 dollars, alors qu'elles n'atteindraient que 63 324 dollars si l'itinéraire direct était utilisé (soit une différence de 80 260 dollars).
    أما تكلفة تشغيل طريق غير مباشر للفترة من شباط/فبراير 2004 إلى آذار/مارس 2005 فتبلغ 584 143 دولارا، في حين تبلغ تكاليف استخدام طريق مباشر 324 63 دولارا (بفارق 260 80 دولارا).
  • Une évaluation indépendante des outils et référentiels publiés par l'ONUDC dans différents domaines réalisée en 2004 indique que ce Guide est un moyen peu coûteux de faire face à un besoin précis, qui répond clairement aux attentes de ses utilisateurs, qui a directement facilité l'exécution du programme d'assistance technique de l'ONUDC et la mise en œuvre des conventions mondiales; il associe outils et formation, répondant ainsi au besoin de rentabilité, et il est un modèle de praticité en matière de présentation, d'une lisibilité exemplaire pour un ouvrage traitant d'un sujet si complexe.
    وفي عام 2004، ولدى اجراء تقييم مستقل للأدوات والعُدَد التي أصدرها المكتب في مجالات مختلفة، وُصف الدليل التشريعي بأنه طريقة منخفضة التكلفة للاستجابة مباشرة لحاجة محددة، وأنه يرتبط بوضوح بمستخدميه، وأنه سهّل مباشرة برنامج المكتب للمساعدة التقنية وتنفيذ الاتفاقيات العالمية، وأقام صلة بين الأدوات والتدريب لتحقيق النجاعة في التكلفة، وكان نموذجاً لسهولة العرض والقراءة في موضوع صعب.
  • Cette étude comprend une comparaison des services de la CNUCED avec des services nationaux publics ou privés du même genre et avec ceux d'autres organisations internationales; elle aboutit à la conclusion que le programme relatif aux AII «soutient la comparaison avec des programmes analogues visant le renforcement des capacités des négociateurs et/ou des décideurs des pays en développement [et] constitue, par rapport à d'autres organisations internationales, un mécanisme d'un coût relativement avantageux et, par rapport à d'autres prestataires nationaux de services, publics et privés, un moyen simple et moins coûteux d'assurer le renforcement des capacités» (Karsegard et al., 2005: 14).
    ويخلص التقييم إلى استنتاج مفاده أن البرنامج المتعلق باتفاقات الاستثمار الدولية "يضاهي البرامج المماثلة التي تهدف إلى بناء قدرات المفاوضين و/أو صناع القرار في البلدان النامية ويشكل، مقارنة ببرامج المنظمات الدولية الأخرى، طريقة فعالة من حيث الكلفة كما يشكل، مقارنة بمقدمي الخدمات للقطاعين العام والخاص على المستوى الوطني، طريقة مباشرة وأرخـص تكلفة لتوفير خدمات بناء القدرات" (كارسيغارد وآخرون، 2005: 14).